АЛЕКСАНДРОВ Хаим: различия между версиями

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Importing text file)
 
(правка текста, ссылок)
 
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
АЛЕКСАНДРОВ, город, районный центр во Владимирской обл. (Российская Федерация). Осн. в 14 в. как Александровская слобода, с 1778 — уездный город Владимирского наместничества, с 1796 — губ. [[Категория:География]]В 1910 в А. проживало 92 еврея, в 1926 — 118 (0,9%), в 1939 — 106 евреев. [[Категория:География]]О присутствии в А. евреев изв. со 2-й пол. 19 в. После 1880 в А. была устроена молельня. В 1910 имелись синагога и раввин, существовало еврейское кладбище. В 1915 еврейская община А. приняла ок. 50 евреев-беженцев. [[Категория:География]]В А. род. С.А.[[Гельфельд]]. [[Категория:География]]
АЛЕКСАНДРОВ (наст. фам. Миллер) Хаим (1869, [[САНКТ-ПЕТЕРБУРГ|СПб]] – 1909, Нью-Йорк), поэт, прозаик, публицист. Р. в семье отставного николаевского солдата. Писал стихи на рус. яз. и идише. Учился в Вилен. учител. ин-те. [[Категория:Персоналии]]
 
С 1898 в США. Сотрудничал с еврейскими изд., публиковал стихи, рассказы, драмы, фельетоны, пер. Его стих. «Бридер, мир обн гешлосн...» («Братья, мы заключили...») в годы пер. рус. рев-ции 1905 стало гимном рабочей молодежи.
 
А. был страстным пропагандистом яз. идиш. Среди его произв. наиб, известны: «Биография Льва Толстого», 1903; «Интервью с М.Горьким», 1908. В 1906 в Нью-Йорке была поставлена его драма «Ди эрште либе» («Первая любовь»). Переводил на идиш произв. Горького, Г.А.Мачтета и др. рус. писателей. [[Категория:Персоналии]]

Текущая версия на 18:31, 16 января 2022

АЛЕКСАНДРОВ (наст. фам. Миллер) Хаим (1869, СПб – 1909, Нью-Йорк), поэт, прозаик, публицист. Р. в семье отставного николаевского солдата. Писал стихи на рус. яз. и идише. Учился в Вилен. учител. ин-те.

С 1898 в США. Сотрудничал с еврейскими изд., публиковал стихи, рассказы, драмы, фельетоны, пер. Его стих. «Бридер, мир обн гешлосн...» («Братья, мы заключили...») в годы пер. рус. рев-ции 1905 стало гимном рабочей молодежи.

А. был страстным пропагандистом яз. идиш. Среди его произв. наиб, известны: «Биография Льва Толстого», 1903; «Интервью с М.Горьким», 1908. В 1906 в Нью-Йорке была поставлена его драма «Ди эрште либе» («Первая любовь»). Переводил на идиш произв. Горького, Г.А.Мачтета и др. рус. писателей.