БИНШТОК Иегуда-Лейб: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (правка текста, ссылок) |
Admin (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
БИНШТОК Иегуда-Лейб (1836, [[ЛОКАЧИ|''Локачи'']] Волынской губ. – 1894, Яффа), публицист, переводчик. В 1858 окончил Житомирское раввин, уч-ще. | БИНШТОК Иегуда-Лейб (Лев Моисеевич) (1836, [[ЛОКАЧИ|''Локачи'']] Волынской губ. – 1894, Яффа), публицист, переводчик. В 1858 окончил Житомирское раввин, уч-ще. | ||
В 1859–62 - казенный раввин [[ЖИТОМИР|''Житомира'']]. служил при генерал-губернаторе, преподавал основы иудаизма в житомирской г-зии. Дружил с ''М.[[МЕНДЕЛЕ МОЙХЕР-СФОРИМ|Мойхер-Сфоримом]]''. Был секр. еврейской общины в [[САНКТ-ПЕТЕРБУРГ|СПб]]. | В 1859–62 - казенный раввин [[ЖИТОМИР|''Житомира'']]. служил при генерал-губернаторе, преподавал основы иудаизма в житомирской г-зии. | ||
Дружил с ''М.[[МЕНДЕЛЕ МОЙХЕР-СФОРИМ|Мойхер-Сфоримом]]''. Был секр. еврейской общины в [[САНКТ-ПЕТЕРБУРГ|СПб]]. | |||
Лит. деятельность начал в 1860 публицистич. ст. в евр. ж. на рус. яз. «Рассвет» и «Сион». В 1868 издал рус. пер. ром. Мойхер-Сфорима «Отцы и дети». В 1869 вместе с М.Мойхер-Сфоримом перевел на идиш «5 недель на воздушном шаре» Ж.Верна, придав ром. евр. колорит. В 1884 Б. опубликовал критико-биогр. очерк о Мойхер-Сфориме. | Лит. деятельность начал в 1860 публицистич. ст. в евр. ж. на рус. яз. «Рассвет» и «Сион». В 1868 издал рус. пер. ром. Мойхер-Сфорима «Отцы и дети». В 1869 вместе с М.Мойхер-Сфоримом перевел на идиш «5 недель на воздушном шаре» Ж.Верна, придав ром. евр. колорит. В 1884 Б. опубликовал критико-биогр. очерк о Мойхер-Сфориме. |
Текущая версия на 19:56, 7 февраля 2023
БИНШТОК Иегуда-Лейб (Лев Моисеевич) (1836, Локачи Волынской губ. – 1894, Яффа), публицист, переводчик. В 1858 окончил Житомирское раввин, уч-ще.
В 1859–62 - казенный раввин Житомира. служил при генерал-губернаторе, преподавал основы иудаизма в житомирской г-зии.
Дружил с М.Мойхер-Сфоримом. Был секр. еврейской общины в СПб.
Лит. деятельность начал в 1860 публицистич. ст. в евр. ж. на рус. яз. «Рассвет» и «Сион». В 1868 издал рус. пер. ром. Мойхер-Сфорима «Отцы и дети». В 1869 вместе с М.Мойхер-Сфоримом перевел на идиш «5 недель на воздушном шаре» Ж.Верна, придав ром. евр. колорит. В 1884 Б. опубликовал критико-биогр. очерк о Мойхер-Сфориме.
В 1892 - в Э.-И. в качестве представителя Одесского к-та содействия евр. земледелию и ремесленничеству. Основал перв. школу на иврите и перв. евр. б-ку в Яффе.
Для истории евр. лит-ры большое значение имеют восп. сына Б. Александра Бинштока (1866–1937), опубл. на рус. яз. и на идише в разл. периодич. изд.