ЛАНДМАН Михаил Хаимович

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Версия от 18:20, 3 апреля 2022; Admin (обсуждение | вклад) (Создана страница)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

ЛАНДМАН Михаил Хаимович (1931, Подволочиск Тарнопольского воеводства, Польша – 1997, Хайфа, Израиль), поэт. Учился в Литературном ин-те.

Сценарист на студии «Диафильм». Переводил тексты песен народов СССР на русский яз. Переводил с польского яз. произведения Я. Бжехвы, Э. Ожешко, К. Макушинского, Я. Ивашкевича, Ю. Тувима и др.; с румынского – Р. Чобану и др.

Автор сценариев диафильмов «Академия пана Кляксы», «Незнайка на Луне» и др.

Соавтор стихотворения «Экспресс времени», ставшего песней «Сиреневый туман». Писал на идише. Переводил подстрочник с идиша для А.А. Ахматовой.