СОРКИН Иосиф Николаевич: различия между версиями

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Importing text file)
 
(Importing text file)
 
Строка 1: Строка 1:
СОРКИН Иосиф Николаевич (? – 1886, [[Вильна]]), литератор. Автор работы о кровавом навете «Луч света в темном вопросе» (1884). В том же году перевел на рус. яз. кн. И.-Б.[[Левинзона]] «Эфес Дамим». В 1882 обратился к И.С.Тургеневу и Л.Н.Толстому с призывом осудить погромы. Письмо С. вызвало у Толстого интерес к др.-еврейскому яз., к-рый он начал изучать у С.[[Минора]]. [[Категория:Персоналии]]
СОРКИН Иосиф Николаевич (? – 1886, [[Вильна]]), литератор. Автор работы о кровавом навете «Луч света в темном вопросе» (1884). В том же году перевел на рус. яз. кн. И.-Б.[[Левинзон|Левинзона]] «Эфес Дамим». В 1882 обратился к И.С.Тургеневу и Л.Н.Толстому с призывом осудить погромы. Письмо С. вызвало у Толстого интерес к др.-еврейскому яз., к-рый он начал изучать у С.[[Минор|Минора]].
[[Категория:Персоналии]]

Текущая версия на 22:09, 29 августа 2009

СОРКИН Иосиф Николаевич (? – 1886, Вильна), литератор. Автор работы о кровавом навете «Луч света в темном вопросе» (1884). В том же году перевел на рус. яз. кн. И.-Б.Левинзона «Эфес Дамим». В 1882 обратился к И.С.Тургеневу и Л.Н.Толстому с призывом осудить погромы. Письмо С. вызвало у Толстого интерес к др.-еврейскому яз., к-рый он начал изучать у С.Минора.