ДОМГЕР Людвиг Леопольдович
ДОМГЕР Людвиг Леопольдович (1891, Керчь Таврической губ. – 1984, Нью-Йорк), литературовед. В 1910-12 учился на ист.-филол. ф-те Моск. ун-та. Окончил Петерб. ун-т (1911). После рев. 1917 учился на юрид. ф-те Новороссийского ун-та (Одесса).
С нач. 1920-х – в Петрограде. Преп. рус. яз. в военном уч-ще, сотр. в Управлении по делам науч. и худ. организаций, в Ин-те рус. литературы АН СССР. Ред. Юбилейного Акад. изд. полн. собрания соч. А.С. Пушкина.
Пер. на рус. яз. мн. соч. англ., фран., амер. авторов, в т.ч. мемуары франц. путешественника А. де-Кюстина «Николаевская Россия» («Россия в 1839») (1930, с Я.М. Гессеном), роман Т. Драйзера «Американская трагедия» (т.1-2., 1936, с Д.М. Горфинкелем). Перевел на англ. яз. «Анну Каренину» Л.Н. Толстого.
В 1942 – эвакуирован из Ленинграда на Сев. Кавказ, откуда был вывезен в Германию. После окончания 2-й мир. войны – в Париже, работал доверенным управляющим балетмейстера Л. Мясина. Ред. перевода «Анны Карениной» Л.Н. Толстого на франц. яз.
С 1951 – в США. В 1956-71 – выпускающий ред. журн. «Америка». Преподавал в Колумбийском ун-те.