ФИХМАН Яков Ильич: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
Admin (обсуждение | вклад) (правка текста, ссылок) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
ФИХМАН Яков Ильич (1881, [[Бельцы]] Бессарабской губ. – 1958, Тель-Авив), поэт, публицист, критик, издатель. В молодости преподавал иврит. Жил в разных городах России, Зап. Европы. С 1912 – в Э.-И. Чл. редкол. газ., журн. в Э.-И., [[ | ФИХМАН Яков Ильич (1881, [[БЕЛЬЦЫ|''Бельцы'']] Бессарабской губ. – 1958, Тель-Авив), поэт, публицист, критик, издатель. В молодости преподавал иврит. | ||
Жил в разных городах России, Зап. Европы. | |||
С 1912 – в Э.-И. Чл. редкол. газ., журн. в Э.-И., [[ВАРШАВА|''Варшаве'']], [[КИШИНЕВ|''Кишиневе'']]. Выпускал кн. еврейских писателей (на иврите). Сотрудничал с И.-Х.[[БРЕНЕР Иосиф-Хаим|''Бренером'']], Х.-Н.[[БЯЛИК Хаим-Нахман|''Бяликом'']], И.-Х.[[РАВНИЦКИЙ Иегошуа-Хона|''Равницким'']], Й.-Г.[[КЛАУЗНЕР Йосеф-Гдалия|''Клаузнером'']]. | |||
Первая кн. стихов на иврите вышла в [[ВАРШАВА|''Варшаве'']] в 1911, первый сб. очерков – в [[ОДЕССА|''Одессе'']]. Ф. принадлежал к школе Бялика, и его критические статьи (посвященные и европейским авторам разных эпох, и молодым представителям лит-ры на иврите) отличались субъективностью, импрессионистской манерой и одноврем. эклектичностью и толерантностью суждений. При этом Ф. часто менял свои оценки, приспосабливая их к конкретной обсуждаемой проблеме. Стараясь сблизить произведения и идеи самых непохожих авторов: от известных европейских авторитетов до авторов возрождающейся лит-ры на иврите, подвергался критике со стороны еврейских писателей. Ф. склонен к возвышенному языку, архаизмам, почти не употреблял новые разговорные выражения, к-рые стали входить в поэзию на иврите. Поэт переходного периода, предтеча изменений в лит-ре на иврите. | |||
[[Категория:Персоналии]] | [[Категория:Персоналии]] |
Текущая версия на 17:55, 24 марта 2025
ФИХМАН Яков Ильич (1881, Бельцы Бессарабской губ. – 1958, Тель-Авив), поэт, публицист, критик, издатель. В молодости преподавал иврит.
Жил в разных городах России, Зап. Европы.
С 1912 – в Э.-И. Чл. редкол. газ., журн. в Э.-И., Варшаве, Кишиневе. Выпускал кн. еврейских писателей (на иврите). Сотрудничал с И.-Х.Бренером, Х.-Н.Бяликом, И.-Х.Равницким, Й.-Г.Клаузнером.
Первая кн. стихов на иврите вышла в Варшаве в 1911, первый сб. очерков – в Одессе. Ф. принадлежал к школе Бялика, и его критические статьи (посвященные и европейским авторам разных эпох, и молодым представителям лит-ры на иврите) отличались субъективностью, импрессионистской манерой и одноврем. эклектичностью и толерантностью суждений. При этом Ф. часто менял свои оценки, приспосабливая их к конкретной обсуждаемой проблеме. Стараясь сблизить произведения и идеи самых непохожих авторов: от известных европейских авторитетов до авторов возрождающейся лит-ры на иврите, подвергался критике со стороны еврейских писателей. Ф. склонен к возвышенному языку, архаизмам, почти не употреблял новые разговорные выражения, к-рые стали входить в поэзию на иврите. Поэт переходного периода, предтеча изменений в лит-ре на иврите.