БРОДСКИЙ Александр Маркович: различия между версиями

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Создана страница)
 
(правка текста, ссылок)
 
Строка 1: Строка 1:
БРОДСКИЙ Александр Маркович (р. 1942, [[КАТТАКУРГАН|Каттакурган]] Самаркандской обл. УзССР), литератор. С 1944 – в [[КИШИНЕВ|Кишиневе]]. Окончил журфак МГУ (1970). Высшие лит. курсы СП СССР и Лит. ин-т (идиш) (1983).
БРОДСКИЙ Александр Маркович (Микки Вульф) (р. 1942, [[КАТТАКУРГАН|''Каттакурган'']] Самаркандской обл. УзССР), литератор. С 1944 – в [[КИШИНЕВ|''Кишиневе'']]. Окончил журфак МГУ (1970). Высшие лит. курсы СП СССР и Лит. ин-т (идиш) (1983).


Работал в ж. «Нистру» (молд. яз.); в кон. 1980-х в газ. «Наш голос». Пер. прозу и поэзию с молд. яз. на рус. яз. Пер. с идиша произв. И.И. [[РАБИН Иосиф Израилевич|Рабина]] и Б.С. [[САНДЛЕР Борис Семенович|Сандлера]].
Работал в ж. «Нистру» (молд. яз.); в кон. 1980-х в еврейской газ. «Наш голос». Пер. прозу и поэзию с молд. яз. на рус. яз. Пер. с идиша произв. ''И.И. [[РАБИН Иосиф Израилевич|Рабина]] и Б.С. [[САНДЛЕР Борис Семенович|Сандлера]]''.


С 1992 – в Израиле. Ред. лит. приложения к газ. «Новости недели» «Еврейский камертон».
С 1992 – в Израиле. До 2002 - ред. лит. приложения к газ. «Новости недели» «Еврейский камертон».


Пер. с рум. мемуары гл. раввина Румынии Моше Розена.
Пер. с рум. мемуары гл. раввина Румынии Моше Розена.

Текущая версия на 16:51, 27 февраля 2023

БРОДСКИЙ Александр Маркович (Микки Вульф) (р. 1942, Каттакурган Самаркандской обл. УзССР), литератор. С 1944 – в Кишиневе. Окончил журфак МГУ (1970). Высшие лит. курсы СП СССР и Лит. ин-т (идиш) (1983).

Работал в ж. «Нистру» (молд. яз.); в кон. 1980-х в еврейской газ. «Наш голос». Пер. прозу и поэзию с молд. яз. на рус. яз. Пер. с идиша произв. И.И. Рабина и Б.С. Сандлера.

С 1992 – в Израиле. До 2002 - ред. лит. приложения к газ. «Новости недели» «Еврейский камертон».

Пер. с рум. мемуары гл. раввина Румынии Моше Розена.

Авт. неск. кн. прозы и эссе.