БЯЛИК Хаим-Нахман: различия между версиями

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(правка текста, ссылок)
Строка 1: Строка 1:
БЯЛИК Хаим-Нахман (1873, Рады Волынской губ. – 1934, Вена), поэт, прозаик, публицист. Получил традиц. евр. религ. образование. Учился в хедере, а после смерти отца был отдан на воспитание деду-талмудисту.[[Категория:Персоналии]]
БЯЛИК Хаим-Нахман (1873, Рады Волынской губ. – 1934, Вена), поэт, прозаик, публицист. Получил традиц. евр. религ. образование. Учился в хедере, а после смерти отца был отдан на воспитание деду-талмудисту.[[Категория:Персоналии]]


В 13 лет перешел в бейс га-мидраш. Здесь Б. знакомится с мистич. учением Каббалы. Образ ученика-отшельника создан в одной из ранних поэм Б. «Га-матмид». Занимался также самообразованием. Из евр. лит-ры сильное впечатление на мировоззрение Б. оказали ст. [[АХАД ГА-AM|Ахад Га-Ама]]. В 1891 дебютировал стихотв. на иврите. Нек-рое время жил в Сосновицах, преподавал в школе, посвящая досуг лит-ре. По приглашению виднейших деятелей евр. культуры Б. переселился в 1899 в [[ОДЕССА|Одессу]], где преподавал в хедере.[[Категория:Персоналии]]  
В 13 лет перешел в бейс га-мидраш. Здесь Б. знакомится с мистич. учением Каббалы. Образ ученика-отшельника создан в одной из ранних поэм Б. «Га-матмид». Занимался также самообразованием. Из евр. лит-ры сильное впечатление на мировоззрение Б. оказали ст. [[АХАД ГА-AM|''Ахад Га-Ама'']]. В 1891 дебютировал стихотв. на иврите. Нек-рое время жил в Сосновицах, преподавал в школе, посвящая досуг лит-ре. По приглашению виднейших деятелей евр. культуры Б. переселился в 1899 в [[ОДЕССА|Одессу]], где преподавал в хедере.[[Категория:Персоналии]]  


Совм. с И.[[РАВНИЦКИЙ Иегошуа-Хона|Равницким]] и С.[[БЕН-ЦИОН|Бен-Ционом]] основал изд-во «Мория», в к-ром редактировал кн. для детей. Одноврем. принимал активное участие в ж. Ахад Га-Ама «Га-Шиллоах», где опубл. ряд. стих. и бытовую пов. «Арье баал гуф» («Арье кулак»). В еженед. «Дер юд» в 1899 напечатал первую подборку стихов на идише. В 1902 вышел сб. стихов Б. Впечатления детства в окружении природы ярко выразились во мн. стихах и поэмах Б. В 1903 Одесский обществ, к-т направил Б. в [[КИШИНЕВ|Кишинев]] для сбора документального материала о совершенных там во время погрома зверствах. Написанная под впечатлением увиденного поэма Б. «Ин шхите-штот» («В городе резни», 1904; в рус. пер. – «Сказание о погроме»), получила всемирную известность.[[Категория:Персоналии]]  
Совм. с ''И.[[РАВНИЦКИЙ Иегошуа-Хона|Равницким]] и С.[[БЕН-ЦИОН С.|Бен-Ционом]]'' основал изд-во «Мория», в к-ром редактировал кн. для детей. Одноврем. принимал активное участие в ж. Ахад Га-Ама «Га-Шиллоах», где опубл. ряд. стих. и бытовую пов. «Арье баал гуф» («Арье кулак»). В еженед. «Дер юд» в 1899 напечатал первую подборку стихов на идише. В 1902 вышел сб. стихов Б. Впечатления детства в окружении природы ярко выразились во мн. стихах и поэмах Б. В 1903 Одесский обществ, к-т направил Б. в [[КИШИНЕВ|Кишинев]] для сбора документального материала о совершенных там во время погрома зверствах. Написанная под впечатлением увиденного поэма Б. «Ин шхите-штот» («В городе резни», 1904; в рус. пер. – «Сказание о погроме»), получила всемирную известность.[[Категория:Персоналии]]  


С 1904 Б. ред. отд. худ. лит-ры в ж. «Га-Шиллоах». В 1908–09 вместе с Равницким выпустил капитальный труд «Сефер га-агада» – антологию легенд, притч, рассказов, изречений, извлеченных из Талмуда и Мидраша. Перевел с идиша нар. песни, положив нач. совр. нар. песне на иврите. Нек-рые свои произв. Б. сам переводил на идиш. Сб. стихов на идише выпустил в 1906. Б. принадлежат также пер. на иврит «Дон-Кихота» М.Сервантеса и «Вильгельма Телля» Ф.Шиллера, драмы С.[[АН-СКИЙ С.|Ан-ского]] «Диббук». В 1907 и 1913 принимал участие в сионист. конгр.[[Категория:Персоналии]]  
С 1904 Б. ред. отд. худ. лит-ры в ж. «Га-Шиллоах». В 1908–09 вместе с Равницким выпустил капитальный труд «Сефер га-агада» – антологию легенд, притч, рассказов, изречений, извлеченных из Талмуда и Мидраша. Перевел с идиша нар. песни, положив нач. совр. нар. песне на иврите. Нек-рые свои произв. Б. сам переводил на идиш. Сб. стихов на идише выпустил в 1906. Б. принадлежат также пер. на иврит «Дон-Кихота» М.Сервантеса и «Вильгельма Телля» Ф.Шиллера, драмы ''С.[[АН-СКИЙ С.|Ан-ского]]'' «Диббук». В 1907 и 1913 принимал участие в сионист. конгр.[[Категория:Персоналии]]  


В 1909 впервые посетил Э.-И. В 1921 Б. покинул Россию, жил четыре года в Берлине, где основал новое изд-во. С 1924 в Э.-И. Принимал активное участие в работе Евр. ун-та в Иерусалиме, худ. музея в Тель-Авиве, т-ра «Габима», Союза писателей, пишущих на иврите и их ж. «Мознаим». Заботясь о сохранении поэтич. наследия прошлого, изучал произв. ср.-век. евр. поэтов. Б. явился основоположником дет. лит-ры на иврите. Поэтич. творчество Б. выразило борьбу личного и национального, земного и духовного, бунтарского новаторства и глубокой приверженности к культуре прошлого, обнажив трагизм евр. нац. жизни своей эпохи. Умер во время поездки в Европу. Дом, где жил Б., превращен в мемориальный музей. [[Категория:Персоналии]]
В 1909 впервые посетил Э.-И. В 1921 Б. покинул Россию, жил четыре года в Берлине, где основал новое изд-во. С 1924 в Э.-И. Принимал активное участие в работе Евр. ун-та в Иерусалиме, худ. музея в Тель-Авиве, т-ра «Габима», Союза писателей, пишущих на иврите и их ж. «Мознаим». Заботясь о сохранении поэтич. наследия прошлого, изучал произв. ср.-век. евр. поэтов. Б. явился основоположником дет. лит-ры на иврите. Поэтич. творчество Б. выразило борьбу личного и национального, земного и духовного, бунтарского новаторства и глубокой приверженности к культуре прошлого, обнажив трагизм евр. нац. жизни своей эпохи. Умер во время поездки в Европу. Дом, где жил Б., превращен в мемориальный музей. [[Категория:Персоналии]]

Версия 08:48, 17 июля 2022

БЯЛИК Хаим-Нахман (1873, Рады Волынской губ. – 1934, Вена), поэт, прозаик, публицист. Получил традиц. евр. религ. образование. Учился в хедере, а после смерти отца был отдан на воспитание деду-талмудисту.

В 13 лет перешел в бейс га-мидраш. Здесь Б. знакомится с мистич. учением Каббалы. Образ ученика-отшельника создан в одной из ранних поэм Б. «Га-матмид». Занимался также самообразованием. Из евр. лит-ры сильное впечатление на мировоззрение Б. оказали ст. Ахад Га-Ама. В 1891 дебютировал стихотв. на иврите. Нек-рое время жил в Сосновицах, преподавал в школе, посвящая досуг лит-ре. По приглашению виднейших деятелей евр. культуры Б. переселился в 1899 в Одессу, где преподавал в хедере.

Совм. с И.Равницким и С.Бен-Ционом основал изд-во «Мория», в к-ром редактировал кн. для детей. Одноврем. принимал активное участие в ж. Ахад Га-Ама «Га-Шиллоах», где опубл. ряд. стих. и бытовую пов. «Арье баал гуф» («Арье кулак»). В еженед. «Дер юд» в 1899 напечатал первую подборку стихов на идише. В 1902 вышел сб. стихов Б. Впечатления детства в окружении природы ярко выразились во мн. стихах и поэмах Б. В 1903 Одесский обществ, к-т направил Б. в Кишинев для сбора документального материала о совершенных там во время погрома зверствах. Написанная под впечатлением увиденного поэма Б. «Ин шхите-штот» («В городе резни», 1904; в рус. пер. – «Сказание о погроме»), получила всемирную известность.

С 1904 Б. ред. отд. худ. лит-ры в ж. «Га-Шиллоах». В 1908–09 вместе с Равницким выпустил капитальный труд «Сефер га-агада» – антологию легенд, притч, рассказов, изречений, извлеченных из Талмуда и Мидраша. Перевел с идиша нар. песни, положив нач. совр. нар. песне на иврите. Нек-рые свои произв. Б. сам переводил на идиш. Сб. стихов на идише выпустил в 1906. Б. принадлежат также пер. на иврит «Дон-Кихота» М.Сервантеса и «Вильгельма Телля» Ф.Шиллера, драмы С.Ан-ского «Диббук». В 1907 и 1913 принимал участие в сионист. конгр.

В 1909 впервые посетил Э.-И. В 1921 Б. покинул Россию, жил четыре года в Берлине, где основал новое изд-во. С 1924 в Э.-И. Принимал активное участие в работе Евр. ун-та в Иерусалиме, худ. музея в Тель-Авиве, т-ра «Габима», Союза писателей, пишущих на иврите и их ж. «Мознаим». Заботясь о сохранении поэтич. наследия прошлого, изучал произв. ср.-век. евр. поэтов. Б. явился основоположником дет. лит-ры на иврите. Поэтич. творчество Б. выразило борьбу личного и национального, земного и духовного, бунтарского новаторства и глубокой приверженности к культуре прошлого, обнажив трагизм евр. нац. жизни своей эпохи. Умер во время поездки в Европу. Дом, где жил Б., превращен в мемориальный музей.