КЛАУЗНЕР Йосеф-Гдалия: различия между версиями

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Importing text file)
 
(правка текста, ссылок)
Строка 1: Строка 1:
КЛАУЗНЕР Йосеф-Гдалия (1874, [[Олькеники]] Трокского у. Виленской губ. – 1958, Тель-Авив), литературовед, историк, лингвист. Получил традиц. еврейское религ. образование. Писал на иврите. С 1897 изучал историю, философию, языки в Гейдельбергском ун-те (с 1902 д-р философии), после чего жил в [[Варшава|Варшаве]]. Дебютировал в печати ст. о развитии яз. иврит («Обновленные слова», 1893). Делегат 1-го (1897) и ряда др. сионист. конгр., примкнул к демократич. фракции сионист. движения (1901). Ред. журн. «Га-Шилоах» (1903–26). В нач. 1917 приглашен читать лекции в Новороссийском ун-те ([[Одесса]]). С 1919 – в Э.-И. В 1925 возглавил в Еврейском ун-те (Иерусалим) кафедру лит-ры на иврите, в 1944 – кафедру истории периода Второго храма. Был активным чл. К-та яз. иврит, с 1950 гл. ред. 2–5, 7–8 томов «Энциклопедии Иврит», в 1932–33 ред. ежемес. «Бейтар». К. – автор мн. тр. в разл. обл. Лит.-критич. эссе о творчестве ряда еврейских писателей собраны в трехтомнике «Творцы и созидатели» (1925–28). К. считал, что культура на иврите должна быть открыта европ. влияниям, и призывал к синтезу иудаизма с общечеловеч. ценностями. Рассматривая историю лит-ры на иврите в капитальном тр. «История нов. лит-ры на иврите» (т. 1–6, 1930–49), подчеркивал ее связь с общими направлениями в мир. лит-ре. В работах по лингвистике («Иврит – живой язык», 1914–15 и др.) К. ратовал за возрождение иврита, считая, что это одно из условий возрождения еврейского народа, призывал расширять его лексику. На серьезных ист. источниках базируются иссл. К. «История Израиля» (1900), «История Второго храма» (т. 1–5, 1949), сб. ст. «Когда нация борется за свою свободу» (1936). Гос. пр. Израиля (1958). [[Категория:Персоналии]]
КЛАУЗНЕР Йосеф-Гдалия (1874, [[ОЛЬКЕНИКИ| Олькеники]] Трокского у. Виленской губ. – 1958, Тель-Авив), литературовед, историк, лингвист. Получил традиц. еврейское религ. образование. Писал на иврите. С 1897 изучал историю, философию, языки в Гейдельбергском ун-те (с 1902 д-р философии).[[Категория:Персоналии]]
 
После получения д-рской степени жил в [[ВАРШАВА|Варшаве]]. Дебютировал в печати ст. о развитии яз. иврит («Обновленные слова», 1893). Делегат 1-го (1897) и ряда др. сионист. конгр., примкнул к демократич. фракции сионист. движения (1901). Ред. журн. «Га-Шилоах» (1903–26). В нач. 1917 приглашен читать лекции в Новороссийском ун-те ([[ОДЕССА|Одесса]]).[[Категория:Персоналии]]
 
С 1919 – в Э.-И. В 1925 возглавил в Еврейском ун-те (Иерусалим) кафедру лит-ры на иврите, в 1944 – кафедру истории периода Второго храма. Был активным чл. К-та яз. иврит, с 1950 гл. ред. 2–5, 7–8 томов «Энциклопедии Иврит», в 1932–33 ред. ежемес. «Бейтар».[[Категория:Персоналии]]
 
К. – автор мн. тр. в разл. обл. Лит.-критич. эссе о творчестве ряда еврейских писателей собраны в трехтомнике «Творцы и созидатели» (1925–28). К. считал, что культура на иврите должна быть открыта европ. влияниям, и призывал к синтезу иудаизма с общечеловеч. ценностями. Рассматривая историю лит-ры на иврите в капитальном тр. «История нов. лит-ры на иврите» (т. 1–6, 1930–49), подчеркивал ее связь с общими направлениями в мир. лит-ре. В работах по лингвистике («Иврит – живой язык», 1914–15 и др.) К. ратовал за возрождение иврита, считая, что это одно из условий возрождения еврейского народа, призывал расширять его лексику. На серьезных ист. источниках базируются иссл. К. «История Израиля» (1900), «История Второго храма» (т. 1–5, 1949), сб. ст. «Когда нация борется за свою свободу» (1936). Гос. пр. Израиля (1958). [[Категория:Персоналии]]

Версия 03:46, 26 июля 2021

КЛАУЗНЕР Йосеф-Гдалия (1874, Олькеники Трокского у. Виленской губ. – 1958, Тель-Авив), литературовед, историк, лингвист. Получил традиц. еврейское религ. образование. Писал на иврите. С 1897 изучал историю, философию, языки в Гейдельбергском ун-те (с 1902 д-р философии).

После получения д-рской степени жил в Варшаве. Дебютировал в печати ст. о развитии яз. иврит («Обновленные слова», 1893). Делегат 1-го (1897) и ряда др. сионист. конгр., примкнул к демократич. фракции сионист. движения (1901). Ред. журн. «Га-Шилоах» (1903–26). В нач. 1917 приглашен читать лекции в Новороссийском ун-те (Одесса).

С 1919 – в Э.-И. В 1925 возглавил в Еврейском ун-те (Иерусалим) кафедру лит-ры на иврите, в 1944 – кафедру истории периода Второго храма. Был активным чл. К-та яз. иврит, с 1950 гл. ред. 2–5, 7–8 томов «Энциклопедии Иврит», в 1932–33 ред. ежемес. «Бейтар».

К. – автор мн. тр. в разл. обл. Лит.-критич. эссе о творчестве ряда еврейских писателей собраны в трехтомнике «Творцы и созидатели» (1925–28). К. считал, что культура на иврите должна быть открыта европ. влияниям, и призывал к синтезу иудаизма с общечеловеч. ценностями. Рассматривая историю лит-ры на иврите в капитальном тр. «История нов. лит-ры на иврите» (т. 1–6, 1930–49), подчеркивал ее связь с общими направлениями в мир. лит-ре. В работах по лингвистике («Иврит – живой язык», 1914–15 и др.) К. ратовал за возрождение иврита, считая, что это одно из условий возрождения еврейского народа, призывал расширять его лексику. На серьезных ист. источниках базируются иссл. К. «История Израиля» (1900), «История Второго храма» (т. 1–5, 1949), сб. ст. «Когда нация борется за свою свободу» (1936). Гос. пр. Израиля (1958).