СЛОВЕС Хаим: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
СЛОВЕС Хаим (1905, [[Белосток]] Гродненской губ. – 1989, Париж), драматург, публицист, общественный деятель. Д-р философии (1934). Учился в рус., нем. школах, окончил еврейскую нар. школу, слушал лекции на Еврейских учительск. курсах в [[Белостоке]]. С ранних лет интересовался т-ром, организовывал школьные театральные кружки, писал пьесы, руководил постановками. С 1920 – в РККА. Участник 3-го съезда РКСМ в [[Москве]]. Вернувшись в Польшу, активно работал в подполье. Сидел в тюрьме за рев. деятельность. С 1926 – во Франции. Окончил Сорбонну. Один из инициаторов орг-ции ИКУФа. Во время 2-й мир. войны участник движения Сопротивления. Печатал ст. в еврейских и франц. нелег. изд. После освобождения Франции занимался проблемами еврейской культуры, лит-ры, т-ра. В 1958 с гр. парижских писателей посетил [[Москву]], чтобы ознакомиться с положением еврейской культуры в СССР. Сообщение о поездке, опубл. в периодич. изд. разных стран на идише, др. яз. и кн. «Миссие ун [[Москве]]» («Миссия в [[Москву]]», 1959), вызвали дискуссию в прессе. С. – автор пьес, поставленных в еврейских т-рах Франции, др. стран на идише, франц., исп., португ. и др. яз.: «Гоменс маполе» («Поражение Амана»), «Некоменемер» («Мстители»), «Борух фун Амстердам» («Борух из Амстердама»), «Дер ксав фун рехтс ойф линкс» («Письмо справа налево»), «Ди геле лата» («Желтая заплата»). [[Категория:Персоналии]] | СЛОВЕС Хаим (1905, [[Белосток]] Гродненской губ. – 1989, Париж), драматург, публицист, общественный деятель. Д-р философии (1934). Учился в рус., нем. школах, окончил еврейскую нар. школу, слушал лекции на Еврейских учительск. курсах в [[Белосток|Белостоке]]. С ранних лет интересовался т-ром, организовывал школьные театральные кружки, писал пьесы, руководил постановками. С 1920 – в РККА. Участник 3-го съезда РКСМ в [[Москва|Москве]]. Вернувшись в Польшу, активно работал в подполье. Сидел в тюрьме за рев. деятельность. С 1926 – во Франции. Окончил Сорбонну. Один из инициаторов орг-ции ИКУФа. Во время 2-й мир. войны участник движения Сопротивления. Печатал ст. в еврейских и франц. нелег. изд. После освобождения Франции занимался проблемами еврейской культуры, лит-ры, т-ра. В 1958 с гр. парижских писателей посетил [[Москва|Москву]], чтобы ознакомиться с положением еврейской культуры в СССР. Сообщение о поездке, опубл. в периодич. изд. разных стран на идише, др. яз. и кн. «Миссие ун [[Москва|Москве]]» («Миссия в [[Москва|Москву]]», 1959), вызвали дискуссию в прессе. С. – автор пьес, поставленных в еврейских т-рах Франции, др. стран на идише, франц., исп., португ. и др. яз.: «Гоменс маполе» («Поражение Амана»), «Некоменемер» («Мстители»), «Борух фун Амстердам» («Борух из Амстердама»), «Дер ксав фун рехтс ойф линкс» («Письмо справа налево»), «Ди геле лата» («Желтая заплата»). | ||
[[Категория:Персоналии]] |
Текущая версия на 21:56, 29 августа 2009
СЛОВЕС Хаим (1905, Белосток Гродненской губ. – 1989, Париж), драматург, публицист, общественный деятель. Д-р философии (1934). Учился в рус., нем. школах, окончил еврейскую нар. школу, слушал лекции на Еврейских учительск. курсах в Белостоке. С ранних лет интересовался т-ром, организовывал школьные театральные кружки, писал пьесы, руководил постановками. С 1920 – в РККА. Участник 3-го съезда РКСМ в Москве. Вернувшись в Польшу, активно работал в подполье. Сидел в тюрьме за рев. деятельность. С 1926 – во Франции. Окончил Сорбонну. Один из инициаторов орг-ции ИКУФа. Во время 2-й мир. войны участник движения Сопротивления. Печатал ст. в еврейских и франц. нелег. изд. После освобождения Франции занимался проблемами еврейской культуры, лит-ры, т-ра. В 1958 с гр. парижских писателей посетил Москву, чтобы ознакомиться с положением еврейской культуры в СССР. Сообщение о поездке, опубл. в периодич. изд. разных стран на идише, др. яз. и кн. «Миссие ун Москве» («Миссия в Москву», 1959), вызвали дискуссию в прессе. С. – автор пьес, поставленных в еврейских т-рах Франции, др. стран на идише, франц., исп., португ. и др. яз.: «Гоменс маполе» («Поражение Амана»), «Некоменемер» («Мстители»), «Борух фун Амстердам» («Борух из Амстердама»), «Дер ксав фун рехтс ойф линкс» («Письмо справа налево»), «Ди геле лата» («Желтая заплата»).