ДИКМАН Шломо: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
Admin (обсуждение | вклад) (правка текста, ссылок) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
ДИКМАН Шломо (1917, [[Варшава]] – 1965, Иерусалим), переводчик, критик. Окончил в | ДИКМАН Шломо (1917, [[ВАРШАВА|Варшава]] – 1965, Иерусалим), переводчик, критик. Окончил в Варшаве евр. г-зию, Ин-т евр. наук и классич. отделение ун-та. | ||
С 1935 публиковал критич. обзоры и пер. В 1939 издан пер. Д. на польск. яз. всех поэтич. произв. Х.-Н.[[БЯЛИК Хаим-Нахман|Бялика]]. | |||
В нач. 2-й мир. войны бежал в СССР. Жил в [[БУХАРА|Бухаре]], зарабатывал уроками иврита. В 1944 за «контррев. сионист. деятельность» приговорен к смертной казни (заменена 15-летним заключением в лагерях строгого режима в Воркуте). В 1957 освобожден, вернулся в Варшаву. | |||
С 1960 – в Израиле. Переводил на иврит греч. и рим. классиков. В 1965 за пер. посмертно удостоен Гос. пр. Израиля. | |||
Сын Д. - Аминадав (Александр) (1958, [[ВАРШАВА|Варшава]] - 2022, Израиль), переводчик, литературовед. Профессор. Возглавлял отделение переводов на кафедре ивритской литературы в Еврейском университете в Иерусалиме. Перевел и опубликовал множество литературных произведений, в т. ч. поэзии с французского, русского, английского, древнегреческого, латинского и итальянского языков. [[Категория:Персоналии]] |
Текущая версия на 14:29, 2 июня 2022
ДИКМАН Шломо (1917, Варшава – 1965, Иерусалим), переводчик, критик. Окончил в Варшаве евр. г-зию, Ин-т евр. наук и классич. отделение ун-та.
С 1935 публиковал критич. обзоры и пер. В 1939 издан пер. Д. на польск. яз. всех поэтич. произв. Х.-Н.Бялика.
В нач. 2-й мир. войны бежал в СССР. Жил в Бухаре, зарабатывал уроками иврита. В 1944 за «контррев. сионист. деятельность» приговорен к смертной казни (заменена 15-летним заключением в лагерях строгого режима в Воркуте). В 1957 освобожден, вернулся в Варшаву.
С 1960 – в Израиле. Переводил на иврит греч. и рим. классиков. В 1965 за пер. посмертно удостоен Гос. пр. Израиля.
Сын Д. - Аминадав (Александр) (1958, Варшава - 2022, Израиль), переводчик, литературовед. Профессор. Возглавлял отделение переводов на кафедре ивритской литературы в Еврейском университете в Иерусалиме. Перевел и опубликовал множество литературных произведений, в т. ч. поэзии с французского, русского, английского, древнегреческого, латинского и итальянского языков.