ГИНЗБУРГ Симон: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
Admin (обсуждение | вклад) (исправлены ссылки) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
ГИНЗБУРГ Симон (1890, [[Липники]] Овручского у. Волынской губ. – 1944), поэт, лит. критик. Получил традиц. евр. образование. Свою перв. поэму опубл. в 1910 в «Га-Шилоах». С 1912 в США. Учился в Колумб. ун-те, получил д-рскую степень в Колледже Дропсая в 1923. В 1933 уехал в Э.-И., но незадолго до нач. 2-й мир. войны вернулся в США в качестве эмиссара Ассоциации иврит. писателей. Автор многочисл. публикаций на иврите. Сильное влияние на содержание и яз. произв. Г. оказало творчество Х.-Н.[[ | ГИНЗБУРГ Симон (1890, [[ЛИПНИКИ| Липники]] Овручского у. Волынской губ. – 1944), поэт, лит. критик. Брат П. [[ГИНЗБУРГ Песах |Гинзбурга]] и И. [[ГИНЗБУРГ Иекутиэль|Гинзбурга]]. Получил традиц. евр. образование. [[Категория:Персоналии]] | ||
Свою перв. поэму опубл. в 1910 в «Га-Шилоах». С 1912 в США. Учился в Колумб. ун-те, получил д-рскую степень в Колледже Дропсая в 1923.[[Категория:Персоналии]] | |||
В 1933 уехал в Э.-И., но незадолго до нач. 2-й мир. войны вернулся в США в качестве эмиссара Ассоциации иврит. писателей.[[Категория:Персоналии]] | |||
Автор многочисл. публикаций на иврите. Сильное влияние на содержание и яз. произв. Г. оказало творчество Х.-Н.[[БЯЛИК Хаим-Нахман|Бялика]], к-рому он посвятил свою кн. «Песни и поэмы» (1931). Кроме библиографии М.-Х.Луццато (1935), изд. на англ. яз., Г. опубл. три его пьесы с критич. примеч., а также его поэзию – «Книга поэм» (1944–45) и письма – «Р.Моше Хаим Луццато и его современники» (1936). Лит.-критич. ст. Г. собраны в кн. «В плену у лит-ры» (1945). Пер. на иврит А.Теннисона, Т.Гуда, Дж.Г.Байрона, Э.По и др. [[Категория:Персоналии]] |
Текущая версия на 16:49, 7 июня 2021
ГИНЗБУРГ Симон (1890, Липники Овручского у. Волынской губ. – 1944), поэт, лит. критик. Брат П. Гинзбурга и И. Гинзбурга. Получил традиц. евр. образование.
Свою перв. поэму опубл. в 1910 в «Га-Шилоах». С 1912 в США. Учился в Колумб. ун-те, получил д-рскую степень в Колледже Дропсая в 1923.
В 1933 уехал в Э.-И., но незадолго до нач. 2-й мир. войны вернулся в США в качестве эмиссара Ассоциации иврит. писателей.
Автор многочисл. публикаций на иврите. Сильное влияние на содержание и яз. произв. Г. оказало творчество Х.-Н.Бялика, к-рому он посвятил свою кн. «Песни и поэмы» (1931). Кроме библиографии М.-Х.Луццато (1935), изд. на англ. яз., Г. опубл. три его пьесы с критич. примеч., а также его поэзию – «Книга поэм» (1944–45) и письма – «Р.Моше Хаим Луццато и его современники» (1936). Лит.-критич. ст. Г. собраны в кн. «В плену у лит-ры» (1945). Пер. на иврит А.Теннисона, Т.Гуда, Дж.Г.Байрона, Э.По и др.