БАТИАШВИЛИ Гурам Абрамович: различия между версиями

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(правка текста, ссылок)
(правка текста, ссылок)
 
Строка 3: Строка 3:
После окончания ф-та востоковедения Тбилисского ун-та (1962) занимался пер. произв. турецких писателей на груз, яз. Позже пишет пьесы «Долг», «1832» и др., с успехом прошедшие в ряде т-ров [[ГРУЗИЯ|Грузии]].  
После окончания ф-та востоковедения Тбилисского ун-та (1962) занимался пер. произв. турецких писателей на груз, яз. Позже пишет пьесы «Долг», «1832» и др., с успехом прошедшие в ряде т-ров [[ГРУЗИЯ|Грузии]].  


В нач. 1970-х гг. участвовал в антиизраильской кампании, с сер. 1980-х гг. пишет в произраильском духе. Его кн. – путевые заметки о поездке в Израиль – «Солнце в облаках» получила Гос. пр. Грузии. В 1992 вышел его ром. «Если я забуду тебя, Иерусалим». С нач. 1993 – ред. евр. газ. «Менора», выходящей на груз. яз. [[Категория:Персоналии]]
В нач. 1970-х гг. участвовал в антиизраильской кампании, с сер. 1980-х гг. пишет в произраильском духе. Его кн. – путевые заметки о поездке в Израиль – «Солнце в облаках» получила Гос. пр. Грузии (1998).
 
В 1992 вышел его ром. «Если я забуду тебя, Иерусалим».
 
С нач. 1993 – ред. евр. газ. «Менора», выходящей на груз. яз. [[Категория:Персоналии]]

Текущая версия на 20:29, 10 сентября 2023

БАТИАШВИЛИ Гурам Абрамович (р. 1938, Цхакая, Гр ССР), писатель, драматург.

После окончания ф-та востоковедения Тбилисского ун-та (1962) занимался пер. произв. турецких писателей на груз, яз. Позже пишет пьесы «Долг», «1832» и др., с успехом прошедшие в ряде т-ров Грузии.

В нач. 1970-х гг. участвовал в антиизраильской кампании, с сер. 1980-х гг. пишет в произраильском духе. Его кн. – путевые заметки о поездке в Израиль – «Солнце в облаках» получила Гос. пр. Грузии (1998).

В 1992 вышел его ром. «Если я забуду тебя, Иерусалим».

С нач. 1993 – ред. евр. газ. «Менора», выходящей на груз. яз.