САФРАН Хана: различия между версиями
Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поискуAdmin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
Admin (обсуждение | вклад) (правка текста, ссылок) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
САФРАН Хана ( | САФРАН Хана (1902, [[СЕДЛЕЦ|'''''Седлец''''']] - ?), поэт. | ||
С 1916 – в США. Дебютировала в 1936 стих. в журн. «Найе лебен» (Нью-Йорк), с тех пор публиковала стихи в периодич. изд. на идише «Морген-Фрайгайт», «Идише культур», «Идиш Америке», «Замлунген» (США), в еврейской периодич. печати Парижа, [[ВАРШАВА|'''''Варшавы''''']] и др. | |||
С. – автор стихотв. сб-ков «Ницохн» («Победа»), «Гайнт» («Сегодня»), «Лихтике штромен» («Светлые потоки») (Нью-Йорк, 1955–60). Опубл. рассказы, путевые заметки и ром. «А тенцерн» («Танцовщица»). | |||
С. – автор драмы «Дос гехсте гезец» («Высший закон», 1932) и «Дос фаер фун лебн» («Огонь жизни», 1952). Впечатления от путешествия (1962) по Израилю, России, Польше отразились в стихах и очерках С. | |||
[[Категория:Персоналии]] | [[Категория:Персоналии]] |
Текущая версия на 11:12, 23 января 2024
САФРАН Хана (1902, Седлец - ?), поэт.
С 1916 – в США. Дебютировала в 1936 стих. в журн. «Найе лебен» (Нью-Йорк), с тех пор публиковала стихи в периодич. изд. на идише «Морген-Фрайгайт», «Идише культур», «Идиш Америке», «Замлунген» (США), в еврейской периодич. печати Парижа, Варшавы и др.
С. – автор стихотв. сб-ков «Ницохн» («Победа»), «Гайнт» («Сегодня»), «Лихтике штромен» («Светлые потоки») (Нью-Йорк, 1955–60). Опубл. рассказы, путевые заметки и ром. «А тенцерн» («Танцовщица»).
С. – автор драмы «Дос гехсте гезец» («Высший закон», 1932) и «Дос фаер фун лебн» («Огонь жизни», 1952). Впечатления от путешествия (1962) по Израилю, России, Польше отразились в стихах и очерках С.