ТЕЙФ Моисей Соломонович: различия между версиями

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Importing text file)
(добавлена категория, правка текста, ссылок)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
ТЕЙФ Моисей Соломонович (1904, [[Минск]] – 1966, [[Москва]]), поэт. Учился на еврейском отд-нии Минского пед. ин-та. В 1933 окончил еврейское отд-ние лит. ф-та 2-го МГУ. Писать начал в 1920. Был одним из основателей лит. гр. при минской газ. «Дер юнгер арбетер» (1923). Публиковался в изд. на идише минских газ.: «Октябер», «Штерн», харьковском журн. «Ди ройте велт», моск. газ. «Дер эмес». Чл. РАППа. В 1930-е гг. вышло неск. поэтич. сб-ков Т., пов. «Пролетарке, швестер майне» («Пролетарка, сестра моя», 1935). Перевел на идиш Ф.Шиллера («Вильгельм Телль»), В.Скотта («Айвенго»), Ш.деКостера («Легенда об Уленшпигеле») и др. В 1937–41 – в заключении. В 1941–45 – на фронте. В 1946–49 печатался в газ. «Эйникайт», альм. «Геймланд». В 1949–55 – в заключении. С 1961 зав. отд. поэзии журн. «Советиш геймланд». Мн. переводил на идиш. В журн. «Советиш геймланд» опубл. «А нит фарэндикте дерцейлунг» («Неоконченная повесть», 1984). Послевоен. творчество Т. было пронизано темой Катастрофы. Наиб. популярность получило стих. Т. «Кихелех ун земелех» (1960). [[Категория:Персоналии]]Соч.: Избранное. М., 1958; Рукопожатие. Стихи и поэмы. М., 1964. [[Категория:Персоналии]]
ТЕЙФ Моисей Соломонович (1904, [[МИНСК|''Минск'']] – 1966, [[МОСКВА|''Москва'']]), поэт. Учился на еврейском отд-нии Минского пед. ин-та. В 1933 окончил еврейское отд-ние лит. ф-та 2-го МГУ.  
 
Писать начал в 1920. Был одним из основателей лит. гр. при минской газ. «Дер юнгер арбетер» (1923). Публиковался в изд. на идише минских газ.: «Октябер», «Штерн», харьковском журн. «Ди ройте велт», моск. газ. «Дер эмес». Чл. РАППа. В 1930-е гг. вышло неск. поэтич. сб-ков Т., пов. «Пролетарке, швестер майне» («Пролетарка, сестра моя», 1935). Перевел на идиш Ф. Шиллера («Вильгельм Телль»), В.Скотта («Айвенго»), Ш. деКостера («Легенда об Уленшпигеле») и др.  
 
В 1937–41 – в заключении.  
 
В 1941–45 – на фронте. В 1946–49 печатался в газ. «Эйникайт», альм. «Геймланд». В 1949–55 – в заключении. С 1961 зав. отд. поэзии журн. «Советиш геймланд». Мн. переводил на идиш. В журн. «Советиш геймланд» опубл. «А нит фарэндикте дерцейлунг» («Неоконченная повесть», 1984). Послевоен. творчество Т. было пронизано темой Катастрофы. Наиб. популярность получило стих. Т. «Кихелех ун земелех» (1960).
 
Соч.: Избранное. М., 1958; Рукопожатие. Стихи и поэмы. М., 1964.
[[Категория:Персоналии]]
[[Категория:Московская еврейская энциклопедия]]

Текущая версия на 16:59, 23 ноября 2022

ТЕЙФ Моисей Соломонович (1904, Минск – 1966, Москва), поэт. Учился на еврейском отд-нии Минского пед. ин-та. В 1933 окончил еврейское отд-ние лит. ф-та 2-го МГУ.

Писать начал в 1920. Был одним из основателей лит. гр. при минской газ. «Дер юнгер арбетер» (1923). Публиковался в изд. на идише минских газ.: «Октябер», «Штерн», харьковском журн. «Ди ройте велт», моск. газ. «Дер эмес». Чл. РАППа. В 1930-е гг. вышло неск. поэтич. сб-ков Т., пов. «Пролетарке, швестер майне» («Пролетарка, сестра моя», 1935). Перевел на идиш Ф. Шиллера («Вильгельм Телль»), В.Скотта («Айвенго»), Ш. деКостера («Легенда об Уленшпигеле») и др.

В 1937–41 – в заключении.

В 1941–45 – на фронте. В 1946–49 печатался в газ. «Эйникайт», альм. «Геймланд». В 1949–55 – в заключении. С 1961 зав. отд. поэзии журн. «Советиш геймланд». Мн. переводил на идиш. В журн. «Советиш геймланд» опубл. «А нит фарэндикте дерцейлунг» («Неоконченная повесть», 1984). Послевоен. творчество Т. было пронизано темой Катастрофы. Наиб. популярность получило стих. Т. «Кихелех ун земелех» (1960).

Соч.: Избранное. М., 1958; Рукопожатие. Стихи и поэмы. М., 1964.