ФИНКЕЛЬШТЕЙН Лео: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
Admin (обсуждение | вклад) (правка текста, ссылок) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
ФИНКЕЛЬШТЕЙН Лео (наст. имя и фам. Лейб Млотек) (1895, [[Радом]] – 1950, | ФИНКЕЛЬШТЕЙН Лео (наст. имя и фам. Лейб Млотек) (1895, [[РАДОМ|''Радом'']] – 1950, Нью-Йорк), публицист, литературовед. Учился в Ягеллонском ун-те в Кракове на отд-ниях философии, полонистики. | ||
С 1923 – в [[ВАРШАВА|''Варшаве'']]. Чл. «Фолкспартей», затем Бунда. В 1932 на науч. конф., посв. Б.Спинозе, читал реферат на идише. | |||
Лит. деятельность начал в 1916: написал пьесы на польск. яз. «Сломанные крылья», «Совесть», к-рые были пост. в т-ре г. [[КЕЛЬЦЫ|''Кельцы'']]. На идише впервые напечатал литературоведч. ст. в варшавской газ. «Момент» в 1919. В 1923–25 сотрудничал в ежедн. «Дос фолк», опубликовал работу «Символ и аллегория в еврейской лит-ре», цикл ст. о философии народничества, ст. о проблемах европ., польск., еврейской лит-ры. | |||
Во время 2-й мир. войны – в СССР. | |||
С 1946 – в Польше, затем в США. Печатался в периодич. изд. США, Канады, Мексики, Юж. Америки. | |||
Осн. тема публ. Ф. после 1945 – гибель польск. еврейства. | |||
Автор кн., изд. в Варшаве: «Цвишн ди шурес фун Лейвикс Гойлем» («Между строк «Голема» Т.Лейвика», 1925), «А прув фун а синтез цвишн Гегелн, Марксн ун Спинозен» («Попытка синтеза между Гегелем, Марксом и Спинозой», обе – 1932), «Грунт-штрихн фун дер идишер философие» («Основные черты еврейской философии», 1937); «Мегилас Пойлн» («Свиток Польши». Буэнос-Айрес, 1947), «Дортн ун до» («Там и тут». Торонто, 1950), «Лошн идиш ун идишер кием» («Язык идиш и еврейская сущность». Мехико, 1954). | |||
[[Категория:Персоналии]] | [[Категория:Персоналии]] |
Текущая версия на 07:27, 22 августа 2022
ФИНКЕЛЬШТЕЙН Лео (наст. имя и фам. Лейб Млотек) (1895, Радом – 1950, Нью-Йорк), публицист, литературовед. Учился в Ягеллонском ун-те в Кракове на отд-ниях философии, полонистики.
С 1923 – в Варшаве. Чл. «Фолкспартей», затем Бунда. В 1932 на науч. конф., посв. Б.Спинозе, читал реферат на идише.
Лит. деятельность начал в 1916: написал пьесы на польск. яз. «Сломанные крылья», «Совесть», к-рые были пост. в т-ре г. Кельцы. На идише впервые напечатал литературоведч. ст. в варшавской газ. «Момент» в 1919. В 1923–25 сотрудничал в ежедн. «Дос фолк», опубликовал работу «Символ и аллегория в еврейской лит-ре», цикл ст. о философии народничества, ст. о проблемах европ., польск., еврейской лит-ры.
Во время 2-й мир. войны – в СССР.
С 1946 – в Польше, затем в США. Печатался в периодич. изд. США, Канады, Мексики, Юж. Америки.
Осн. тема публ. Ф. после 1945 – гибель польск. еврейства.
Автор кн., изд. в Варшаве: «Цвишн ди шурес фун Лейвикс Гойлем» («Между строк «Голема» Т.Лейвика», 1925), «А прув фун а синтез цвишн Гегелн, Марксн ун Спинозен» («Попытка синтеза между Гегелем, Марксом и Спинозой», обе – 1932), «Грунт-штрихн фун дер идишер философие» («Основные черты еврейской философии», 1937); «Мегилас Пойлн» («Свиток Польши». Буэнос-Айрес, 1947), «Дортн ун до» («Там и тут». Торонто, 1950), «Лошн идиш ун идишер кием» («Язык идиш и еврейская сущность». Мехико, 1954).