РУБИНШТЕЙН Элиезер: различия между версиями
Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поискуAdmin (обсуждение | вклад) (правка текста, ссылок) |
Admin (обсуждение | вклад) (правка текста, ссылок) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
РУБИНШТЕЙН Элиезер (1917, [[Соколов]] Седлецкой губ. - | РУБИНШТЕЙН Элиезер (1917, [[СОКОЛОВ Седлецкой губ.|Соколов]] Седлецкой губ. -1996, Израиль), писатель, переводчик. | ||
В годы 2-й мир. войны жил в СССР, после войны вернулся в Польшу, оттуда уехал во Францию, с 1949 – в Израиле. | В годы 2-й мир. войны жил в СССР, после войны вернулся в Польшу, оттуда уехал во Францию, с 1949 – в Израиле. |
Текущая версия на 17:46, 22 мая 2022
РУБИНШТЕЙН Элиезер (1917, Соколов Седлецкой губ. -1996, Израиль), писатель, переводчик.
В годы 2-й мир. войны жил в СССР, после войны вернулся в Польшу, оттуда уехал во Францию, с 1949 – в Израиле.
В Париже ред. еженед. «Унзер вег».
В Израиле печатал рассказы, ст. и переводы в газ. «Лецте найс», «Маарив» и др.
Произв. Р. вошли в альм. «Идише шрайбер ин Исроэл» (Тель-Авив, 1962). Переводил с иврита на идиш, в т. ч. Ш.-Й.Агнона («Простая история», Нью-Йорк, 1958), А.Карива («Моя родина Литва», Тель-Авив, 1962).