ГИЛЬБОА Амир: различия между версиями

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Создана страница)
 
(правка текста, ссылок)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
ГИЛЬБОА Амир (1917, [[РАДЗВИЛОВ|Радзивилов]], Волынской губ. – 1984, Петах-Тиква, Израиль), поэт. [[Категория:Персоналии]]
ГИЛЬБОА Амир (1917, [[РАДЗИВИЛОВ|Радзивилов]], Волынской губ. – 1984, Петах-Тиква, Израиль), поэт. Писал на иврите. [[Категория:Персоналии]]


Виднейший представитель сов. ивритской поэзии. С 1937 – в Э.-И. Чл. кибуца Гиват-га-шлоша. [[Категория:Персоналии]]
С 1937 – в Э.-И. Работал на плантациях и в каменоломнях. Чл. кибуца Гиват-га-шлоша. [[Категория:Персоналии]]




Во время 2-й мир. войны – офицер Еврейской бригады. Уч. войны за независимость. В то же время начал публ. свои стихи, как лирич., так и гражд. Мн. переводил, в т.ч. с рус. на иврит. Пр. Израиля по литературе (1982). [[Категория:Персоналии]]
Во время 2-й мир. войны – офицер Еврейской бригады. Уч. войны за независимость. В то же время начал публ. свои стихи, как лирич., так и гражд.[[Категория:Персоналии]]
 
 
Для поэзии Г. характерны индивидуальный стиль, в к-ром сливаются архаичность и новаторство, синтез личного, нац. и универсального начал, выражение контрастных чувств - от апокалиптич. страха до безудержного восторженного жизнеутверждения. Осн. поэтич. сб. "Ежеутренние стихи" (1953), "Синие и красные" (1963), "Я хотел писать устами спящих" (1968), "Лань, я отошлю тебя" (1972).[[Категория:Персоналии]]
 
Мн. переводил, в т.ч. с рус. на иврит. Автор ряда переводов на иврит, в т.ч. романа "Три цвета времени" А.К. Виноградова. Лит. пр. им. Х.-Н. Бялика, Гос. пр. Израиля по литературе (1982). [[Категория:Персоналии]]

Текущая версия на 15:54, 14 июля 2021

ГИЛЬБОА Амир (1917, Радзивилов, Волынской губ. – 1984, Петах-Тиква, Израиль), поэт. Писал на иврите.

С 1937 – в Э.-И. Работал на плантациях и в каменоломнях. Чл. кибуца Гиват-га-шлоша.


Во время 2-й мир. войны – офицер Еврейской бригады. Уч. войны за независимость. В то же время начал публ. свои стихи, как лирич., так и гражд.


Для поэзии Г. характерны индивидуальный стиль, в к-ром сливаются архаичность и новаторство, синтез личного, нац. и универсального начал, выражение контрастных чувств - от апокалиптич. страха до безудержного восторженного жизнеутверждения. Осн. поэтич. сб. "Ежеутренние стихи" (1953), "Синие и красные" (1963), "Я хотел писать устами спящих" (1968), "Лань, я отошлю тебя" (1972).

Мн. переводил, в т.ч. с рус. на иврит. Автор ряда переводов на иврит, в т.ч. романа "Три цвета времени" А.К. Виноградова. Лит. пр. им. Х.-Н. Бялика, Гос. пр. Израиля по литературе (1982).