СТУЧКОВ Нохем: различия между версиями

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Importing text file)
 
м (Admin переименовал страницу СТУЧКОВ в СТУЧКОВ Нохем: дополнена фамилия имя и отчество)
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
СТУЧКОВ (пс.; наст. фам. Штучко) Нохем (1893, [[Брок]] Островского у. Ломжинской губ. – 1965, Лейквуд, шт. Нью-Джерси, США), лексикограф. В нач. 1910-х гг. – чл. клуба «Га-зомир» в [[Варшаве]], актер в труппе А.Г.-Л.[[Компанееца]]. Переводил на идиш и обрабатывал для еврейских т-ров пьесы Вольтера, Ж.-Б.Мольера. Сотрудничал с т-ром «Ундзер винкль» в Харькове (1917–21), руководил Еврейским гос. т-ром в [[Витебске]]. С 1923 – в США. С 1926 секр. Лиги еврейских актеров США. С 1932 вел радиопрограмму для детей. В 1931 начал работать в обл. еврейской лексикографии. Первая кн. «Идишер грамен-лексикон» («Еврейский словарь рифм») вышла в Нью-Йорке в 1931. Осн. труд С. «Дер ойцер фун дер идишер шпрах» («Сокровища языка идиш») издан там же в 1950. [[Категория:Персоналии]]
СТУЧКОВ (пс.; наст. фам. Штучко) Нохем (1893, [[Брок]] Островского у. Ломжинской губ. – 1965, Лейквуд, шт. Нью-Джерси, США), лексикограф. В нач. 1910-х гг. – чл. клуба «Га-зомир» в [[Варшава|Варшаве]], актер в труппе А.Г.-Л.[[Компанеец|Компанееца]]. Переводил на идиш и обрабатывал для еврейских т-ров пьесы Вольтера, Ж.-Б.Мольера. Сотрудничал с т-ром «Ундзер винкль» в [[Харьков|Харькове]] (1917–21), руководил Еврейским гос. т-ром в [[Витебск|Витебске]]. С 1923 – в США. С 1926 секр. Лиги еврейских актеров США. С 1932 вел радиопрограмму для детей. В 1931 начал работать в обл. еврейской лексикографии. Первая кн. «Идишер грамен-лексикон» («Еврейский словарь рифм») вышла в [[Нью-Йорк|Нью-Йорке]] в 1931. Осн. труд С. «Дер ойцер фун дер идишер шпрах» («Сокровища языка идиш») издан там же в 1950.
[[Категория:Персоналии]]

Текущая версия на 14:50, 30 мая 2021

СТУЧКОВ (пс.; наст. фам. Штучко) Нохем (1893, Брок Островского у. Ломжинской губ. – 1965, Лейквуд, шт. Нью-Джерси, США), лексикограф. В нач. 1910-х гг. – чл. клуба «Га-зомир» в Варшаве, актер в труппе А.Г.-Л.Компанееца. Переводил на идиш и обрабатывал для еврейских т-ров пьесы Вольтера, Ж.-Б.Мольера. Сотрудничал с т-ром «Ундзер винкль» в Харькове (1917–21), руководил Еврейским гос. т-ром в Витебске. С 1923 – в США. С 1926 секр. Лиги еврейских актеров США. С 1932 вел радиопрограмму для детей. В 1931 начал работать в обл. еврейской лексикографии. Первая кн. «Идишер грамен-лексикон» («Еврейский словарь рифм») вышла в Нью-Йорке в 1931. Осн. труд С. «Дер ойцер фун дер идишер шпрах» («Сокровища языка идиш») издан там же в 1950.