БЕЛОВ Авраам-Егошуа Моисеевич: различия между версиями

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(правка текста, ссылок)
 
Строка 1: Строка 1:
БЕЛОВ (наст. фам. Элинсон) Авраам-Егошуа Моисеевич (р. 1911, [[МОГИЛЕВ|Могилев]]), писатель, переводчик, журналист. Получил трад. евр. религ. образование. Учился в Ленингр. конс.  
БЕЛОВ (наст. фам. Элинсон) Авраам-Егошуа Моисеевич (1911, [[МОГИЛЕВ|Могилев]] - 2000, Иерусалим), писатель, переводчик, журналист. Получил трад. евр. религ. образование. Учился в Ленингр. конс.  


С 1932 сотрудничал в сов. печати. В 1934–49 – журналист в «Ленингр. правде». Уволен в период «борьбы с космополитизмом». Переводил с иврита рассказы изр. писателей. Единственный в СССР переводчик [[ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМ|Шолом-Алейхема]] с иврита. В 1960-х гг. преподавал иврит в [[ЛЕНИНГРАД|Ленинграде]].  
С 1932 сотрудничал в сов. печати. В 1934–49 – журналист в «Ленингр. правде». Уволен в период «борьбы с космополитизмом». Переводил с иврита рассказы изр. писателей. Единственный в СССР переводчик [[ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМ|Шолом-Алейхема]] с иврита. В 1960-х гг. преподавал иврит в [[ЛЕНИНГРАД|Ленинграде]].  

Текущая версия на 18:29, 7 февраля 2021

БЕЛОВ (наст. фам. Элинсон) Авраам-Егошуа Моисеевич (1911, Могилев - 2000, Иерусалим), писатель, переводчик, журналист. Получил трад. евр. религ. образование. Учился в Ленингр. конс.

С 1932 сотрудничал в сов. печати. В 1934–49 – журналист в «Ленингр. правде». Уволен в период «борьбы с космополитизмом». Переводил с иврита рассказы изр. писателей. Единственный в СССР переводчик Шолом-Алейхема с иврита. В 1960-х гг. преподавал иврит в Ленинграде.

Был свидетелем на антисионист. процессе в Кишиневе (1971). С 1974 – в Израиле. Публикуется в израильской русскояз. прессе.

Соч.: Глиняные книги, Л., 1952 (в соавт.); Страна большого Хапи, Л., 1955 (в соавт.); Падение Теночтитлана, Л., 1958; Дно мира, Тель-Авив, 1978.