ФЕРДМАН Шоул: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
Admin (обсуждение | вклад) (Importing text file) |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
ФЕРДМАН Шоул (1907, Луцк Волынской губ. – 1993, Кирьят-Моцкин, Израиль), писатель, публицист, филолог, педагог. Получил традиц. еврейское религ. образование. Окончил Еврейский учительский ин-т в [[Вильно]] (1930). Учился в пед. ин-тах Львова и Кракова. В 1930–39 преподавал в еврейских школах. Был близок к Бунду. Первые пед. ст. опубл. в 1928. В 1939–46 – в СССР. Репрессирован. С 1946 – в Польше. Составил учебники и уч. пособия для еврейских школ, в т. ч.: «Шул ун Гейм» («Школа и дом». Кн. для чтения во 2-м кл., в соавт. с Х.Слуцкой-Кестин. [[Варшава]], 1950); «Идише шпрах» («Еврейский язык». Грамматика и орфография, в 2 ч., там же, 1950–55); «Хрестоматие фарн зибетн клас» («Хрестоматия для 7-го кл.», там же, 1955). Подготовил к изд. кн. для сер. «Идише шул библиотек» ([[Варшава]], 1950–62): биогр. писателей, коммент., примеч. к произв. С 1957 – в Мексике. Перевел на идиш «Письма о старом и новом еврействе» С.М.[[Дубнова]] (1959, совм. с М.Фердманом). С 1980 – в Израиле. Работал над «Большим словарем языка идиш». [[Категория:Персоналии]] | ФЕРДМАН Шоул (1907, [[Луцк]] Волынской губ. – 1993, Кирьят-Моцкин, Израиль), писатель, публицист, филолог, педагог. Получил традиц. еврейское религ. образование. Окончил Еврейский учительский ин-т в [[Вильно]] (1930). Учился в пед. ин-тах [[Львов|Львова]] и Кракова. В 1930–39 преподавал в еврейских школах. Был близок к Бунду. Первые пед. ст. опубл. в 1928. В 1939–46 – в СССР. Репрессирован. С 1946 – в Польше. Составил учебники и уч. пособия для еврейских школ, в т. ч.: «Шул ун Гейм» («Школа и дом». Кн. для чтения во 2-м кл., в соавт. с Х.Слуцкой-Кестин. [[Варшава]], 1950); «Идише шпрах» («Еврейский язык». Грамматика и орфография, в 2 ч., там же, 1950–55); «Хрестоматие фарн зибетн клас» («Хрестоматия для 7-го кл.», там же, 1955). Подготовил к изд. кн. для сер. «Идише шул библиотек» ([[Варшава]], 1950–62): биогр. писателей, коммент., примеч. к произв. С 1957 – в Мексике. Перевел на идиш «Письма о старом и новом еврействе» С.М.[[Дубнов|Дубнова]] (1959, совм. с М.Фердманом). С 1980 – в Израиле. Работал над «Большим словарем языка идиш». | ||
[[Категория:Персоналии]] |
Текущая версия на 22:57, 29 августа 2009
ФЕРДМАН Шоул (1907, Луцк Волынской губ. – 1993, Кирьят-Моцкин, Израиль), писатель, публицист, филолог, педагог. Получил традиц. еврейское религ. образование. Окончил Еврейский учительский ин-т в Вильно (1930). Учился в пед. ин-тах Львова и Кракова. В 1930–39 преподавал в еврейских школах. Был близок к Бунду. Первые пед. ст. опубл. в 1928. В 1939–46 – в СССР. Репрессирован. С 1946 – в Польше. Составил учебники и уч. пособия для еврейских школ, в т. ч.: «Шул ун Гейм» («Школа и дом». Кн. для чтения во 2-м кл., в соавт. с Х.Слуцкой-Кестин. Варшава, 1950); «Идише шпрах» («Еврейский язык». Грамматика и орфография, в 2 ч., там же, 1950–55); «Хрестоматие фарн зибетн клас» («Хрестоматия для 7-го кл.», там же, 1955). Подготовил к изд. кн. для сер. «Идише шул библиотек» (Варшава, 1950–62): биогр. писателей, коммент., примеч. к произв. С 1957 – в Мексике. Перевел на идиш «Письма о старом и новом еврействе» С.М.Дубнова (1959, совм. с М.Фердманом). С 1980 – в Израиле. Работал над «Большим словарем языка идиш».