ФАСТОВСКИЙ Яков: различия между версиями

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Importing text file)
 
(Importing text file)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
ФАСТОВСКИЙ Яков (1851 – ?), поэт. До 1888 был домашним учителем в [[Варшаве]], [[Гродне]], [[Житомире]] и Одессе. В 1888–1906 в Одессе занимался книготорговлей. Совм. с И.[[Трубником]] выпустил двуязычную «Русиш-идише хрестоматие» с параллельными текстами ([[Житомир]], 1893), многократно переизд. Публиковал стихи в сб. [[Шолом-Алейхема]] «Идише фолкс-библиотек», в др. изд. Вместе с Б.[[Левиным]] издал в 1904 в Одессе сб. стих. «Зифцин фунем гарцн» («Вздохи сердца»). Стих. из этого сб. «Ди идише папиросн-махерн» («Еврейская папиросница»), положенное на музыку неизв. автором, стало нар. песней. [[Категория:Персоналии]]
ФАСТОВСКИЙ Яков (1851 – ?), поэт. До 1888 был домашним учителем в [[Варшава|Варшаве]], [[Гродна|Гродне]], [[Житомир|Житомире]] и [[Одесса|Одессе]]. В 1888–1906 в [[Одесса|Одессе]] занимался книготорговлей. Совм. с И.[[Трубник|Трубником]] выпустил двуязычную «Русиш-идише хрестоматие» с параллельными текстами ([[Житомир]], 1893), многократно переизд. Публиковал стихи в сб. [[Шолом-Алейхем|Шолом-Алейхема]] «Идише фолкс-библиотек», в др. изд. Вместе с Б.[[Левин|Левиным]] издал в 1904 в [[Одесса|Одессе]] сб. стих. «Зифцин фунем гарцн» («Вздохи сердца»). Стих. из этого сб. «Ди идише папиросн-махерн» («Еврейская папиросница»), положенное на музыку неизв. автором, стало нар. песней.
[[Категория:Персоналии]]

Текущая версия на 22:51, 29 августа 2009

ФАСТОВСКИЙ Яков (1851 – ?), поэт. До 1888 был домашним учителем в Варшаве, Гродне, Житомире и Одессе. В 1888–1906 в Одессе занимался книготорговлей. Совм. с И.Трубником выпустил двуязычную «Русиш-идише хрестоматие» с параллельными текстами (Житомир, 1893), многократно переизд. Публиковал стихи в сб. Шолом-Алейхема «Идише фолкс-библиотек», в др. изд. Вместе с Б.Левиным издал в 1904 в Одессе сб. стих. «Зифцин фунем гарцн» («Вздохи сердца»). Стих. из этого сб. «Ди идише папиросн-махерн» («Еврейская папиросница»), положенное на музыку неизв. автором, стало нар. песней.