<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%92%D0%95%D0%99%D0%94_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA</id>
	<title>ШВЕЙД Марк - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%92%D0%95%D0%99%D0%94_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A8%D0%92%D0%95%D0%99%D0%94_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-09T19:26:05Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A8%D0%92%D0%95%D0%99%D0%94_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA&amp;diff=31162&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A8%D0%92%D0%95%D0%99%D0%94_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA&amp;diff=31162&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-08-30T00:13:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 00:13, 30 августа 2009&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ШВЕЙД Марк (1891, [[Варшава]] – 1969, [[Нью-Йорк]]), поэт, драматург, актер. Получил традиц. еврейское религ. образование. В 1911 окончил в [[Варшаве]] польск. драм. уч-ще, играл в польск. и еврейских труппах. С 1911 – в США. Работал в еврейских т-рах; с 1921 – один из ведущих актеров «Худож. т-ра» М.[[Шварца]], с 1926 играл также на англ. яз. Впервые опубликовал стих. в 1907 в варшавском журн. «Роман-цайтунг», позже печатался во мн. еврейских периодич. изд. С 1946 – сотр. нью-йоркской газ. «Форвертс». Опубликовал неск. сб-ков стих.: «Бурштинене шислен» («Янтарные миски», 1931), «Ди зайдене маске» («Шелковая маска», 1927), поэму «Дос фолк фунем сейфер» («Народ книги», 1930), сонеты «Ун их ред прост» («А я говорю просто», 1935), «Але лидер ун поэмес» («Все стихи и поэмы», 1951). Автор книг о И.-Л.[[Переце]] «Мит Перецн» («С Перецем», 1923) и «Трейст майн фолк» («Утешь мой народ», 1955). В 1907 опубликовал первую пьесу «Ди гасн-мешугене» («Уличная сумасшедшая»), затем пьесы «Блумен» («Цветы», 1908), «Гешенкте йорн» («Дареные годы», 1926–27), «Аз эс гейт фун але зайтн» («Когда везет со всех сторон», 1929), «Кук ин дер зун» («Смотри на солнце», 1930) и др. Перевел на идиш пьесы «Ревность» М.П.Арцыбашева, «На дне» и «Мещане» М.Горького, произв. Ф.М.Достоевского, С.Пшибышевского. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ШВЕЙД Марк (1891, [[Варшава]] – 1969, [[Нью-Йорк]]), поэт, драматург, актер. Получил традиц. еврейское религ. образование. В 1911 окончил в [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Варшава|&lt;/ins&gt;Варшаве]] польск. драм. уч-ще, играл в польск. и еврейских труппах. С 1911 – в США. Работал в еврейских т-рах; с 1921 – один из ведущих актеров «Худож. т-ра» М.[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Шварц|&lt;/ins&gt;Шварца]], с 1926 играл также на англ. яз. Впервые опубликовал стих. в 1907 в варшавском журн. «Роман-цайтунг», позже печатался во мн. еврейских периодич. изд. С 1946 – сотр. нью-йоркской газ. «Форвертс». Опубликовал неск. сб-ков стих.: «Бурштинене шислен» («Янтарные миски», 1931), «Ди зайдене маске» («Шелковая маска», 1927), поэму «Дос фолк фунем сейфер» («Народ книги», 1930), сонеты «Ун их ред прост» («А я говорю просто», 1935), «Але лидер ун поэмес» («Все стихи и поэмы», 1951). Автор книг о И.-Л.[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Перец|&lt;/ins&gt;Переце]] «Мит Перецн» («С Перецем», 1923) и «Трейст майн фолк» («Утешь мой народ», 1955). В 1907 опубликовал первую пьесу «Ди гасн-мешугене» («Уличная сумасшедшая»), затем пьесы «Блумен» («Цветы», 1908), «Гешенкте йорн» («Дареные годы», 1926–27), «Аз эс гейт фун але зайтн» («Когда везет со всех сторон», 1929), «Кук ин дер зун» («Смотри на солнце», 1930) и др. Перевел на идиш пьесы «Ревность» М.П.Арцыбашева, «На дне» и «Мещане» М.Горького, произв. Ф.М.Достоевского, С.Пшибышевского.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A8%D0%92%D0%95%D0%99%D0%94_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA&amp;diff=22956&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A8%D0%92%D0%95%D0%99%D0%94_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA&amp;diff=22956&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-07-11T13:43:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 13:43, 11 июля 2009&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ШВЕЙД Марк (1891, [[Варшава]] – 1969, Нью-Йорк), поэт, драматург, актер. Получил традиц. еврейское религ. образование. В 1911 окончил в [[Варшаве]] польск. драм. уч-ще, играл в польск. и еврейских труппах. С 1911 – в США. Работал в еврейских т-рах; с 1921 – один из ведущих актеров «Худож. т-ра» М.[[Шварца]], с 1926 играл также на англ. яз. Впервые опубликовал стих. в 1907 в варшавском журн. «Роман-цайтунг», позже печатался во мн. еврейских периодич. изд. С 1946 – сотр. нью-йоркской газ. «Форвертс». Опубликовал неск. сб-ков стих.: «Бурштинене шислен» («Янтарные миски», 1931), «Ди зайдене маске» («Шелковая маска», 1927), поэму «Дос фолк фунем сейфер» («Народ книги», 1930), сонеты «Ун их ред прост» («А я говорю просто», 1935), «Але лидер ун поэмес» («Все стихи и поэмы», 1951). Автор книг о И.-Л.[[Переце]] «Мит Перецн» («С Перецем», 1923) и «Трейст майн фолк» («Утешь мой народ», 1955). В 1907 опубликовал первую пьесу «Ди гасн-мешугене» («Уличная сумасшедшая»), затем пьесы «Блумен» («Цветы», 1908), «Гешенкте йорн» («Дареные годы», 1926–27), «Аз эс гейт фун але зайтн» («Когда везет со всех сторон», 1929), «Кук ин дер зун» («Смотри на солнце», 1930) и др. Перевел на идиш пьесы «Ревность» М.П.Арцыбашева, «На дне» и «Мещане» М.Горького, произв. Ф.М.Достоевского, С.Пшибышевского. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ШВЕЙД Марк (1891, [[Варшава]] – 1969, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Нью-Йорк&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;), поэт, драматург, актер. Получил традиц. еврейское религ. образование. В 1911 окончил в [[Варшаве]] польск. драм. уч-ще, играл в польск. и еврейских труппах. С 1911 – в США. Работал в еврейских т-рах; с 1921 – один из ведущих актеров «Худож. т-ра» М.[[Шварца]], с 1926 играл также на англ. яз. Впервые опубликовал стих. в 1907 в варшавском журн. «Роман-цайтунг», позже печатался во мн. еврейских периодич. изд. С 1946 – сотр. нью-йоркской газ. «Форвертс». Опубликовал неск. сб-ков стих.: «Бурштинене шислен» («Янтарные миски», 1931), «Ди зайдене маске» («Шелковая маска», 1927), поэму «Дос фолк фунем сейфер» («Народ книги», 1930), сонеты «Ун их ред прост» («А я говорю просто», 1935), «Але лидер ун поэмес» («Все стихи и поэмы», 1951). Автор книг о И.-Л.[[Переце]] «Мит Перецн» («С Перецем», 1923) и «Трейст майн фолк» («Утешь мой народ», 1955). В 1907 опубликовал первую пьесу «Ди гасн-мешугене» («Уличная сумасшедшая»), затем пьесы «Блумен» («Цветы», 1908), «Гешенкте йорн» («Дареные годы», 1926–27), «Аз эс гейт фун але зайтн» («Когда везет со всех сторон», 1929), «Кук ин дер зун» («Смотри на солнце», 1930) и др. Перевел на идиш пьесы «Ревность» М.П.Арцыбашева, «На дне» и «Мещане» М.Горького, произв. Ф.М.Достоевского, С.Пшибышевского. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A8%D0%92%D0%95%D0%99%D0%94_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA&amp;diff=20993&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A8%D0%92%D0%95%D0%99%D0%94_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA&amp;diff=20993&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-07-10T20:01:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;ШВЕЙД Марк (1891, [[Варшава]] – 1969, Нью-Йорк), поэт, драматург, актер. Получил традиц. еврейское религ. образование. В 1911 окончил в [[Варшаве]] польск. драм. уч-ще, играл в польск. и еврейских труппах. С 1911 – в США. Работал в еврейских т-рах; с 1921 – один из ведущих актеров «Худож. т-ра» М.[[Шварца]], с 1926 играл также на англ. яз. Впервые опубликовал стих. в 1907 в варшавском журн. «Роман-цайтунг», позже печатался во мн. еврейских периодич. изд. С 1946 – сотр. нью-йоркской газ. «Форвертс». Опубликовал неск. сб-ков стих.: «Бурштинене шислен» («Янтарные миски», 1931), «Ди зайдене маске» («Шелковая маска», 1927), поэму «Дос фолк фунем сейфер» («Народ книги», 1930), сонеты «Ун их ред прост» («А я говорю просто», 1935), «Але лидер ун поэмес» («Все стихи и поэмы», 1951). Автор книг о И.-Л.[[Переце]] «Мит Перецн» («С Перецем», 1923) и «Трейст майн фолк» («Утешь мой народ», 1955). В 1907 опубликовал первую пьесу «Ди гасн-мешугене» («Уличная сумасшедшая»), затем пьесы «Блумен» («Цветы», 1908), «Гешенкте йорн» («Дареные годы», 1926–27), «Аз эс гейт фун але зайтн» («Когда везет со всех сторон», 1929), «Кук ин дер зун» («Смотри на солнце», 1930) и др. Перевел на идиш пьесы «Ревность» М.П.Арцыбашева, «На дне» и «Мещане» М.Горького, произв. Ф.М.Достоевского, С.Пшибышевского. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>