<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A0%D0%AF%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</id>
	<title>СЕРЕБРЯНЫЙ Израиль Айзикович - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A0%D0%AF%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A0%D0%AF%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-09T19:01:58Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A0%D0%AF%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=42090&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin в 16:09, 17 января 2023</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A0%D0%AF%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=42090&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-01-17T16:09:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 16:09, 17 января 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Строка 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Автор кн. «Шолом-Алейхем и фольклор» (Минск, 1939), «Менделе Мойхер-Сфорим» (Москва, 1948). На рус. яз. изд. кн.: «Шолом-Алейхем и народное творчество» (1959), «Современники и классики» (1971). Занимался составлением библиографии произв. еврейских писателей: «Переводы с идиша на русский в 1941–48 гг.» («Паризер цайтшрифт», 1956–57, № 15 (16); «Хроника еврейской советской литературы» («[[СОВЕТИШ ГЕЙМЛАНД|''Советиш геймланд'']]», 1966–67). Перевел на идиш ром. «Накануне», «Отцы и дети» И.А.Тургенева, роман «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Автор кн. «Шолом-Алейхем и фольклор» (Минск, 1939), «Менделе Мойхер-Сфорим» (Москва, 1948). На рус. яз. изд. кн.: «Шолом-Алейхем и народное творчество» (1959), «Современники и классики» (1971). Занимался составлением библиографии произв. еврейских писателей: «Переводы с идиша на русский в 1941–48 гг.» («Паризер цайтшрифт», 1956–57, № 15 (16); «Хроника еврейской советской литературы» («[[СОВЕТИШ ГЕЙМЛАНД|''Советиш геймланд'']]», 1966–67). Перевел на идиш ром. «Накануне», «Отцы и дети» И.А.Тургенева, роман «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Московская еврейская энциклопедия]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A0%D0%AF%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=42089&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: добавлена категория, правка текста, ссылок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A0%D0%AF%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=42089&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-01-17T16:09:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;добавлена категория, правка текста, ссылок&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 16:09, 17 января 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;СЕРЕБРЯНЫЙ Израиль Айзикович (1900, [[Калинковичи]] Речицкого у. Минской губ. – 1978, [[Москва]]), литературный критик, библиограф. Канд. филол. наук. Участник Гражд. войны. Сотрудничал в типографии газ. «Дер коммунистишер вег» в [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Гомель&lt;/del&gt;|Гомеле]]. Учился в Еврейском пед. техникуме. Избран секр. лит. гр. «Октябер-дор». С 1925 – в [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Минск&lt;/del&gt;|Минске]], работал наборщиком в газ. «Октябер», чл. лит. кружка «Юнгер арбетер». Окончил пед. ф-т Белорусского ун-та. Работал в Ин-те еврейской культуры при АН БССР. Писал ст. для науч. изд., газ. на идише, рус., белорус. яз. о классич. и совр. еврейской лит-ре. Автор кн. «Шолом-Алейхем и фольклор» (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/del&gt;Минск&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/del&gt;, 1939), «Менделе Мойхер-Сфорим» (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/del&gt;Москва&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/del&gt;, 1948). На рус. яз. изд. кн.: «Шолом-Алейхем и народное творчество» (1959), «Современники и классики» (1971). Занимался составлением библиографии произв. еврейских писателей: «Переводы с идиша на русский в 1941–48 гг.» («Паризер цайтшрифт», 1956–57, № 15 (16); «Хроника еврейской советской литературы» (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«Советиш геймланд»&lt;/del&gt;, 1966–67). Перевел на идиш ром. «Накануне», «Отцы и дети» И.А.Тургенева, роман «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;СЕРЕБРЯНЫЙ Израиль Айзикович (1900, [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;КАЛИНКОВИЧИ|''&lt;/ins&gt;Калинковичи&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]] Речицкого у. Минской губ. – 1978, [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;МОСКВА|''&lt;/ins&gt;Москва&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]]), литературный критик, библиограф. Канд. филол. наук. Участник Гражд. войны. Сотрудничал в типографии газ. «Дер коммунистишер вег» в [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ГОМЕЛЬ&lt;/ins&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Гомеле&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]]. Учился в Еврейском пед. техникуме.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Избран секр. лит. гр. «Октябер-дор». С 1925 – в [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;МИНСК&lt;/ins&gt;|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;Минске&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]], работал наборщиком в газ. «Октябер», чл. лит. кружка «Юнгер арбетер». Окончил пед. ф-т Белорусского ун-та. Работал в Ин-те еврейской культуры при АН БССР.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Писал ст. для науч. изд., газ. на идише, рус., белорус. яз. о классич. и совр. еврейской лит-ре.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Автор кн. «Шолом-Алейхем и фольклор» (Минск, 1939), «Менделе Мойхер-Сфорим» (Москва, 1948). На рус. яз. изд. кн.: «Шолом-Алейхем и народное творчество» (1959), «Современники и классики» (1971). Занимался составлением библиографии произв. еврейских писателей: «Переводы с идиша на русский в 1941–48 гг.» («Паризер цайтшрифт», 1956–57, № 15 (16); «Хроника еврейской советской литературы» (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[СОВЕТИШ ГЕЙМЛАНД|''Советиш геймланд'']]»&lt;/ins&gt;, 1966–67). Перевел на идиш ром. «Накануне», «Отцы и дети» И.А.Тургенева, роман «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A0%D0%AF%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=29533&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A0%D0%AF%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=29533&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-08-29T21:45:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 21:45, 29 августа 2009&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;СЕРЕБРЯНЫЙ Израиль Айзикович (1900, [[Калинковичи]] Речицкого у. Минской губ. – 1978, [[Москва]]), литературный критик, библиограф. Канд. филол. наук. Участник Гражд. войны. Сотрудничал в типографии газ. «Дер коммунистишер вег» в [[Гомеле]]. Учился в Еврейском пед. техникуме. Избран секр. лит. гр. «Октябер-дор». С 1925 – в [[Минске]], работал наборщиком в газ. «Октябер», чл. лит. кружка «Юнгер арбетер». Окончил пед. ф-т Белорусского ун-та. Работал в Ин-те еврейской культуры при АН БССР. Писал ст. для науч. изд., газ. на идише, рус., белорус. яз. о классич. и совр. еврейской лит-ре. Автор кн. «Шолом-Алейхем и фольклор» ([[Минск]], 1939), «Менделе Мойхер-Сфорим» ([[Москва]], 1948). На рус. яз. изд. кн.: «Шолом-Алейхем и народное творчество» (1959), «Современники и классики» (1971). Занимался составлением библиографии произв. еврейских писателей: «Переводы с идиша на русский в 1941–48 гг.» («Паризер цайтшрифт», 1956–57, № 15 (16); «Хроника еврейской советской литературы» («Советиш геймланд», 1966–67). Перевел на идиш ром. «Накануне», «Отцы и дети» И.А.Тургенева, роман «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;СЕРЕБРЯНЫЙ Израиль Айзикович (1900, [[Калинковичи]] Речицкого у. Минской губ. – 1978, [[Москва]]), литературный критик, библиограф. Канд. филол. наук. Участник Гражд. войны. Сотрудничал в типографии газ. «Дер коммунистишер вег» в [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Гомель|&lt;/ins&gt;Гомеле]]. Учился в Еврейском пед. техникуме. Избран секр. лит. гр. «Октябер-дор». С 1925 – в [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Минск|&lt;/ins&gt;Минске]], работал наборщиком в газ. «Октябер», чл. лит. кружка «Юнгер арбетер». Окончил пед. ф-т Белорусского ун-та. Работал в Ин-те еврейской культуры при АН БССР. Писал ст. для науч. изд., газ. на идише, рус., белорус. яз. о классич. и совр. еврейской лит-ре. Автор кн. «Шолом-Алейхем и фольклор» ([[Минск]], 1939), «Менделе Мойхер-Сфорим» ([[Москва]], 1948). На рус. яз. изд. кн.: «Шолом-Алейхем и народное творчество» (1959), «Современники и классики» (1971). Занимался составлением библиографии произв. еврейских писателей: «Переводы с идиша на русский в 1941–48 гг.» («Паризер цайтшрифт», 1956–57, № 15 (16); «Хроника еврейской советской литературы» («Советиш геймланд», 1966–67). Перевел на идиш ром. «Накануне», «Отцы и дети» И.А.Тургенева, роман «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A0%D0%AF%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=21719&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A0%D0%AF%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=21719&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-07-11T11:13:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 11:13, 11 июля 2009&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;СЕРЕБРЯНЫЙ Израиль Айзикович (1900, [[Калинковичи]] Речицкого у. Минской губ. – 1978, Москва), литературный критик, библиограф. Канд. филол. наук. Участник Гражд. войны. Сотрудничал в типографии газ. «Дер коммунистишер вег» в [[Гомеле]]. Учился в Еврейском пед. техникуме. Избран секр. лит. гр. «Октябер-дор». С 1925 – в Минске, работал наборщиком в газ. «Октябер», чл. лит. кружка «Юнгер арбетер». Окончил пед. ф-т Белорусского ун-та. Работал в Ин-те еврейской культуры при АН БССР. Писал ст. для науч. изд., газ. на идише, рус., белорус. яз. о классич. и совр. еврейской лит-ре. Автор кн. «Шолом-Алейхем и фольклор» (Минск, 1939), «Менделе Мойхер-Сфорим» (Москва, 1948). На рус. яз. изд. кн.: «Шолом-Алейхем и народное творчество» (1959), «Современники и классики» (1971). Занимался составлением библиографии произв. еврейских писателей: «Переводы с идиша на русский в 1941–48 гг.» («Паризер цайтшрифт», 1956–57, № 15 (16); «Хроника еврейской советской литературы» («Советиш геймланд», 1966–67). Перевел на идиш ром. «Накануне», «Отцы и дети» И.А.Тургенева, роман «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;СЕРЕБРЯНЫЙ Израиль Айзикович (1900, [[Калинковичи]] Речицкого у. Минской губ. – 1978, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Москва&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;), литературный критик, библиограф. Канд. филол. наук. Участник Гражд. войны. Сотрудничал в типографии газ. «Дер коммунистишер вег» в [[Гомеле]]. Учился в Еврейском пед. техникуме. Избран секр. лит. гр. «Октябер-дор». С 1925 – в &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Минске&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, работал наборщиком в газ. «Октябер», чл. лит. кружка «Юнгер арбетер». Окончил пед. ф-т Белорусского ун-та. Работал в Ин-те еврейской культуры при АН БССР. Писал ст. для науч. изд., газ. на идише, рус., белорус. яз. о классич. и совр. еврейской лит-ре. Автор кн. «Шолом-Алейхем и фольклор» (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Минск&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, 1939), «Менделе Мойхер-Сфорим» (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Москва&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, 1948). На рус. яз. изд. кн.: «Шолом-Алейхем и народное творчество» (1959), «Современники и классики» (1971). Занимался составлением библиографии произв. еврейских писателей: «Переводы с идиша на русский в 1941–48 гг.» («Паризер цайтшрифт», 1956–57, № 15 (16); «Хроника еврейской советской литературы» («Советиш геймланд», 1966–67). Перевел на идиш ром. «Накануне», «Отцы и дети» И.А.Тургенева, роман «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A0%D0%AF%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=19358&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%91%D0%A0%D0%AF%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=19358&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-07-10T17:32:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;СЕРЕБРЯНЫЙ Израиль Айзикович (1900, [[Калинковичи]] Речицкого у. Минской губ. – 1978, Москва), литературный критик, библиограф. Канд. филол. наук. Участник Гражд. войны. Сотрудничал в типографии газ. «Дер коммунистишер вег» в [[Гомеле]]. Учился в Еврейском пед. техникуме. Избран секр. лит. гр. «Октябер-дор». С 1925 – в Минске, работал наборщиком в газ. «Октябер», чл. лит. кружка «Юнгер арбетер». Окончил пед. ф-т Белорусского ун-та. Работал в Ин-те еврейской культуры при АН БССР. Писал ст. для науч. изд., газ. на идише, рус., белорус. яз. о классич. и совр. еврейской лит-ре. Автор кн. «Шолом-Алейхем и фольклор» (Минск, 1939), «Менделе Мойхер-Сфорим» (Москва, 1948). На рус. яз. изд. кн.: «Шолом-Алейхем и народное творчество» (1959), «Современники и классики» (1971). Занимался составлением библиографии произв. еврейских писателей: «Переводы с идиша на русский в 1941–48 гг.» («Паризер цайтшрифт», 1956–57, № 15 (16); «Хроника еврейской советской литературы» («Советиш геймланд», 1966–67). Перевел на идиш ром. «Накануне», «Отцы и дети» И.А.Тургенева, роман «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>