<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%A3%D0%A2%D0%98%D0%9A_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F_%D0%92%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87</id>
	<title>КУТИК Илья Витальевич - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%A3%D0%A2%D0%98%D0%9A_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F_%D0%92%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%9A%D0%A3%D0%A2%D0%98%D0%9A_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F_%D0%92%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-20T05:36:37Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%9A%D0%A3%D0%A2%D0%98%D0%9A_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F_%D0%92%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=43041&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: создана страница</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%9A%D0%A3%D0%A2%D0%98%D0%9A_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F_%D0%92%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=43041&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-04-19T09:11:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;создана страница&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;КУТИК Илья Витальевич (р. 1961, ''[[ЛЬВОВ|Львов]]''), поэт, переводчик, литературовед. Д-р философии (1994). Оконч. Литературный ин-т им. М. Горького (1983) (''[[МОСКВА|Москва]]'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1983 ред. изд.-ва «Книга», в 1989 орг. и ред. альманаха «Весть».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Печатается с 1981. Один из основателей и ведущих представителей группы «Метаметафористов», выступавшей с программой обновления яз. и роли рус. поэзии. К. - авт. оды, написанной с соблюдением всех классических правил жанра («Ода на посещение Белосарайской косы» 1983). Переводил стихотворения англ., америк., франц., немец., скандинавских, укр., груз., литов., молд., азерб., узб., афган. и др. поэтов. Пр. К. переведены на многие иностранные яз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сфера науч. интересов – проблемы рус. лит-ры 18 – 20 вв, совр. лит-ра и ис-во Скандинавии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1990 – в Швеции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1994 – в США, проф. отд. славянских яз. и лит-ры Северо-Западного ун-та.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Соч.: Пятиборье чувств. М., 1990; Шведские поэты: Переводы и варианты. М., 1991, Лук Одиссея. СПб., 1993.&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Московская еврейская энциклопедия]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>