<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%9E%D0%9B%D0%AC%D0%94%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%BB_%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</id>
	<title>ГОЛЬДМАН Мендл Лейбович - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%9E%D0%9B%D0%AC%D0%94%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%BB_%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%93%D0%9E%D0%9B%D0%AC%D0%94%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%BB_%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-08T19:20:44Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%93%D0%9E%D0%9B%D0%AC%D0%94%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%BB_%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=25231&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%93%D0%9E%D0%9B%D0%AC%D0%94%D0%9C%D0%90%D0%9D_%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%BB_%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=25231&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-07-11T17:30:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;ГОЛЬДМАН Мендл Лейбович (1897, [[Белосток]] Гродненской губ. – 1974, [[Ташкент]]), поэт, публицист, переводчик. Род. в купеческой семье, учился в хедере и г-зии, был учителем. В молодости создал вместе с гр. литераторов самодеят. т-р, где был актером и для к-рого писал пьесы. Начиная с 1920, печатал стихи в белостокской газ. «Дос нае лебн», затем в газ. «Унзер лебн», где был одним из ред. Публ. в разн. евр. период, изд. стихи, ст. на политич. и лит. темы, пер. с польск. В авг. 1939 подготовил к печати сб. стих. «Гарц ойс – гарц айн» («От сердца к сердцу»), но в связи с начавшейся войной он не увидел свет. Спешно покинув [[Белосток]], Г. оказался в [[Ташкент|Ташкенте]], где прожил до конца жизни. Пер. на идиш изв. стих, узбек, нар. поэта Гафура Гуляма «Я еврей», а также стихи А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Е.А.Евтушенко и др. На протяжении мн. лет печатал стихи и очерки в ж. «Советиш геймланд», газ. «Биробиджанер штерн», заруб. евр. изд. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>